南法撩妹記,翻譯了一個很撩人的名字,其實(shí)還好了。
三位主人公 ,三種人,一起來到南法度假,”追求自己想要的生活”。令人意想不到的是,好像導(dǎo)演還挺“正能量”,花心大蘿卜雖然處處賣乖,但老實(shí)人有老實(shí)人的甜蜜,沒有刻意的想法,卻能以真誠贏得愛情(你說現(xiàn)實(shí)生活哪種人吃香)。
反正你邊看,邊會笑。然后又會覺得,法國人挺有意思的, 小年輕的小可愛。
電影中那種河邊小鎮(zhèn)度假場景呢,在中國也很常見,類似跑到一個溫泉度假區(qū),像極了省內(nèi)游,不出彩,關(guān)鍵方便。
“南法撩妹記”薩利夫·西塞新作,旅行,冒險(xiǎn),把妹以及片刻的歡愉
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-30169.html