This is a wonderful movie. In just one hour, it contains much information and many insights about gypsy’s life: not only their music, dance, dress, but also their endless travel, discrimination, and their feeling towards it. All of these left me with a deep impression of the lived world of these people over time and into the present.
At the very beginning, we can see that they are travelling often on foot, but also with oxen, dogs, and goats. But gradually, we can see how they adapt to travelling by means of horses, trains, and cars. This is a representation of modernization. The same thing can be seen from their clothes: at first, we can distinguish them easily from their clothes, which contain many of their cultural elements; but later, they wear more modern ones.
It seems that they are born with the ability to sing and dance, which accompany them all their wandering life. At…
《Latcho Drom》。1993。佳作。莫名的突然對吉普賽很感興趣,在網(wǎng)上找了半天也只有這一部紀錄片是有關吉普賽。這之前對于吉普賽的印象,只停留在小說中熱情美麗的吉普賽女郎。
原來吉普賽是源于印度的一個分支,從很久以前就通過流浪的形式,分散到世界的許多地方。這一點我覺得和猶太人,以及我們中國的溫州人有相似之處,都是像蒲公英一樣的族群,只不過猶太人和溫州人善經(jīng)商,吉普賽人善歌舞,而這直接決定了猶太人和溫州人被尊敬,吉普賽人被歧視的命運,對于常人來說,受尊敬的標準大體上還是根據(jù)對方的商業(yè)頭腦而不是歌舞水平吧。
二戰(zhàn)時納粹迫害吉普賽人,約有40萬,約1/10的吉普賽人被德軍迫害致死。今天,相比于世界對納粹迫害猶太人的全面反思,這一段歷史卻鮮少出現(xiàn)在主流媒體中,幾近無人知曉。除了音樂,弱勢的吉普賽人無法發(fā)聲。
“為什么朝我吐唾沫,我的頭發(fā)和眼睛是黑色,這又沒有妨礙到你”。
當他們的大蓬車路過水塘,大家下車喝水嬉戲時,被兩個持槍的白人趕走,沒有爭斗,全部的人只是安靜的重新上車上路。
他們發(fā)現(xiàn)了無人使用的廢棄棚區(qū)…
起源:
吉普賽人最初的生活地是印度北部,然而現(xiàn)在已經(jīng)逐漸遍布于世界各地,對于一個民族來說,幸或者不幸都來源于遷移。吉普賽人的遷徙和流亡是從中國唐王朝衰落的時候開始的,這一個古老民族不僅具有悠久的文化歷史,也擁有十分復雜的遷移歷史。從浪漫主義者的角度來看,我固執(zhí)的認為,吉普賽人的流浪是因為他們擁有一個流浪的靈魂。在《一路平安》這部電影中,觀眾看見的歌聲與舞蹈,沒有悲哀,沒有孤寂,沒有茫然,沒有苦難,擁有的是一種熱情和瘋狂,而這種情感是吉普賽人獨有的氣質(zhì)。他們馴養(yǎng)牲畜,為人卜卦,這些為了生存而沿襲下來的技能是他們得以流浪的基礎,他們的牛車,帳篷,抱著小孩的女人,衣衫襤褸的老人,這一切都象征了一個民族的渺小和微不足道。然而,這種漫無目的的流浪和停止不了的遷徙似乎沒有給吉普賽人帶來悲憫。他們天性浪漫而堅韌,不為追求物質(zhì)享受這一目標而生存,他們擁有的是充滿生命張力的舞蹈和讓人跳躍的腳鈴的清脆。對于大多數(shù)人來說,這種流浪的生活似乎是痛苦的,或者說,生活本身就是痛苦的。然而,吉普賽人將這種痛苦變成自…
本片片尾那首歌 Pájaro Negro / L'oiseau Noir ( 黑鳥 ) 的英文歌詞
詞: Tony Gatlif 曲: Paco Suarez
豆瓣原聲:
http://douban.fm/?start=1425817ge5d8g0
You, you're a stork...
Who has landed on Earth.
Me, I'm a black bird
who has taken flight.
Why does your wicked mouth
spit on me?
What harm is it to you...
That my skin is dark...
And my hair gypsy black?
Why does your wicked mouth
spit on me?
From Isabelle the Catholic...
From Hitler to Franco...
We have been the victims...
Of their wars.
Some evenings...
Like many other evenings...
Some evenings...
I find myself envying...
The respect
that you give to your dog.
熱門!《一路平安》:行走的吉普賽人
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-82280.html