盡管故事的骨架幾乎忠實(shí)于原作,但有一部分人物和故事的戲劇化被大幅改編。例如,多米尼克在原版中是王室的第三個(gè)女兒,但在動(dòng)漫版中,她成為了長(zhǎng)女,并增加了強(qiáng)烈推動(dòng)姐妹關(guān)系的導(dǎo)演。劇場(chǎng)版有一部分是由SID的監(jiān)獄設(shè)置的。電視動(dòng)畫可以被低年齡觀眾看到,并考慮到了作者寺澤武一的特點(diǎn),即性感的裸體場(chǎng)景,并且動(dòng)作比色情更強(qiáng)調(diào)。然而,女性的性格束縛時(shí)尚并沒有丟失。