7.9/10
還有誰比英國人更擅長表達(dá)這種深沉的愛呢?
在我看來,比起法國人的浪漫、西班牙人的熱烈,英國人的情感似乎總是深沉而體面,這與我們文化的一些特點(diǎn)似乎不謀而合。而與此同時(shí),它又兼具有西方祖?zhèn)鞯摹巴夥攀奖磉_(dá)”。這種復(fù)雜的融合使得英國電影——尤其是愛情、家庭題材電影彌漫著一種曖昧又克制的情愫。
這恰恰是它吸引我的地方。
普通
片如其名,全片就一個(gè)關(guān)鍵詞:Ordinary.題材普通、情節(jié)普通、敘事普通。 “深情的丈夫照料罹患癌癥的妻子”,怎么看這都不是一個(gè)吸引人的故事。
《普通之愛》講述一對(duì)老年夫婦在面對(duì)疾病的日常,看似平淡簡(jiǎn)單的生活,但普通的愛凝聚著力量。
電影很真實(shí),隨著鏡頭,讓你身臨其境。我們每個(gè)人都會(huì)面對(duì)電影中的故事,有的可能更刻骨銘心,有的可能未發(fā)生,但明天和意外哪個(gè)會(huì)先來,真的不知道。
電影中的夫婦面對(duì)逆境那種互相支持陪伴,讓人動(dòng)容。愛就是責(zé)任,就是擔(dān)當(dāng)。能共富貴,也能同甘苦。
執(zhí)子之手 與子偕老??這就是愛??
一部溫暖且細(xì)膩的劇 適合一個(gè)陽光明媚的冬日 自己細(xì)細(xì)品味。
雖然是講述失獨(dú)老人罹患重病的故事,但片中沒有催淚與別離,反而很現(xiàn)實(shí)的道出了心態(tài)失衡與手粗無措的傷感與窘迫,更貼近生活。
已婚人士應(yīng)該對(duì)文中男女主大段的對(duì)話有共鳴,就是刷碗、見朋友、看電視這些拋不開的日常,但和我爭(zhēng)論這些的,是患重病的伴侶,此時(shí) 我們又該如何對(duì)待?影片給了很好的詮釋。
我們這一生,或多或少會(huì)經(jīng)歷起伏。在此狀態(tài)下,一邊虐心一邊被迫處理著瑣碎的日常,即使相伴多年害怕失去彼此
毀滅性癌癥的凄美刻畫造成了患者及其家人的生命。曼維爾(Manville)和尼森(Neeson)都是出色的演員,即使在如此悲慘的前提下,由于其表演,這部電影也非常值得一看??粗麄儬?zhēng)吵和激怒對(duì)方,知道他們倆都很害怕彼此失去,這是痛苦的,但卻是完全相關(guān)的。這種填充是如此的強(qiáng)大, 它使我們參與進(jìn)來,并使我們過上了美好的時(shí)光,經(jīng)歷了痛苦。
ordinary love也只能翻譯成普通的愛,很普通很直白的翻譯,就跟電影一樣。
一對(duì)喪女的老夫妻,面對(duì)癌癥。沒殺人沒放火,連姆尼森除了餐刀,沒拿過任何一件武器,包括拳頭。溫情而平和的講完了這個(gè)故事。
平和卻不平淡,故事激烈到?jīng)]法冷靜的用技術(shù)來分析。畢竟人到中年,經(jīng)歷的事情多,看著看著就會(huì)有共情。至于年輕人能不能看懂,就不討論了。
電影當(dāng)然是給年輕人看的,但不應(yīng)該過分討好年輕人。就如快手帶貨效果比抖音好,但那種拼多多都嫌棄的尾貨,也只能深挖廣大農(nóng)村地區(qū)。一旦工地上朋友沒有杠抬
如果不是連姆·尼森主演,影片估計(jì)也不會(huì)配備強(qiáng)大的制作團(tuán)隊(duì),無論鏡頭取景編劇剪輯都是一流的,特別是好萊塢式的娓娓道來的背景音樂特別有大片的感覺,某種犧牲奉獻(xiàn)和愛國愛家的正面形象呼之欲出,迫不及待的要給廣大觀影群眾進(jìn)行一堂洗腦課。
我個(gè)人很反感這膚淺的快餐式的人文關(guān)懷。好吧,罹患癌癥完全值得同情,而且后面支持的家人也同樣值得贏得掌聲,但是影片講述的特別空洞,出了對(duì)著屏幕發(fā)呆我沒有任何的共鳴。我也有過在醫(yī)院陪護(hù)的經(jīng)歷,在病房的椅子一夜坐到天明。不僅僅是病患
愛在人間:普通之愛——不普通,是責(zé)任
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-15350.html