8.6分
我tm,就是要給高分。槽多無口,這絕不是個(gè)完美的電影,但是有時(shí)候我們也需要這種不可思議,極富戲劇張力,并不完全符合邏輯甚至不現(xiàn)實(shí)的情節(jié),它們精彩,無比精彩。而沉浸在文藝的世界,沉浸在韋斯安德森絢麗的布景,斯皮爾伯格精妙的鏡頭調(diào)度和諾蘭炫技般的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)中的我們,好像已經(jīng)忽視了精彩才是電影的必修課。而《我很在乎》,這樣一部小眾的,荒誕的的電影,卻忽然點(diǎn)醒了過去追求逼格的我。這2個(gè)小時(shí)給了我前所未有的觀影體驗(yàn)。
女主的形象非常非常豐滿,你可以說她不討喜
首先,很可怕的世界,居然在受害人未到場的情況下,法庭可以宣判剝奪一個(gè)人的自由,以及它擁有的一切都隨著被搶占。
類似于“被神經(jīng)病”。
如果我們經(jīng)歷這樣的世界,該如何?但是想想好可怕。
我在想,如果世界到最后,可能真的會如同所有的電影一樣,器官買賣,器官被強(qiáng)制切割,財(cái)產(chǎn)被強(qiáng)制剝奪,人身自由被限制被神經(jīng)病 。。。。 媽呀。。。。 不敢想象。
全片講述:因?yàn)橹魅斯桥?,而且是同性戀,戀人還是拉丁裔混血女人,所以即使做詐騙騙取老人財(cái)產(chǎn)毀掉老人生活,然后因碰到硬茬,被黑吃黑威脅最后被滅口最后還是“堅(jiān)強(qiáng)”的活了下來,并最終通過勇敢的爭取,又重新過上沒羞沒臊的幸福生活。這樣的“美好”故事。
真是“高明”的政治正確呢。
哦不對,不應(yīng)該用“主人公”,應(yīng)該尊稱“主人母”。
首先,故事的譯名很有問題,“我很在乎”?明顯不符合劇情,按照劇情,大概翻譯成“我在乎的很多”才勉強(qiáng)貼切。
故事中的女主,干的是“法定監(jiān)護(hù)”的勾當(dāng),話說,這樣的制度有什么問題嗎?按道理是沒有的,如果一個(gè)人年紀(jì)大了,但又沒有親人照顧,一旦到了無法自理的時(shí)候,是極大的悲哀。出臺一個(gè)制度,讓所有的老人都“老有所依”,這非常的人性化。
但是,“上有政策下有對策”這回事兒,老外也是玩得溜溜的。
制度的執(zhí)行,很快就走了樣。
女主抓住了制度的漏洞,她的眼中,盯著的都是“有錢”的客戶
我很在乎:如何一步步把女性主角的電影全方位絞殺,不留余地的步驟
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-1572.html