原文:
?? ???? ?? ???? ?? ??? ?? ??? ???.
?? ???? ??? ??? ?? ???? ??? ??? ?? ?????.
?? ?????? ??? ??? ???? ?? ??? ?? ? ??? ??? ??? ??? ?????.
古裝宮斗版的《釜山行》,必然是沖著雙男主張東健和玄彬去的,他倆值一顆星,劇情很一般。
張東健飾演企圖謀逆的權(quán)臣金子俊,玄彬則是從小被送到清國,在清國長大的江林大君,覺得朝鮮爛透了,一心只想在清國浪的紈绔子弟。
以往在韓國影視劇中的清國使者總是說著一口讓人尷尬的中文,但這部電影的清國使者中文說得不錯(cuò),張東健看著也下了一番苦工,玄彬只說了一句,顯示不出功力。
看過釜山行的人,就會(huì)覺得喪尸沒什么稀奇,權(quán)臣想利用喪尸造反,弒君弒得名正言順,大君原想圓世子哥哥的遺愿
劇情薄弱,邏輯有些混亂。
首先,依靠無法控制的“夜鬼”來翻天覆地太容易覆水難收,依兵判的心計(jì),實(shí)在是難以成立。
其次,為了突出主角的英勇善戰(zhàn),打斗戲的設(shè)計(jì)也過于套路。在清國使者接風(fēng)宴上,降臨大君以一身白色“連衣裙”出場,孤身一人對戰(zhàn)尸群,在帶著一個(gè)孕婦的情況下竟然還能還能全身而退?而高潮部分的火燒仁政殿更是奇幻,夜鬼充當(dāng)人肉背景板的同時(shí)絕不能傷到大君,同伴在如此遠(yuǎn)距離射出的盲箭竟然能乖巧地穿過窗戶縫隙卡到木質(zhì)柱子上
原來玄彬穿古裝不好看,即使是雪白砑光過漿絲綢制的刺繡曳撒(劇中稱為"道袍"。"道袍"這個(gè)詞顯然是從明朝學(xué)去的,但明朝的"道袍"是一整件袍子,不斷腰,只在腰下側(cè)縫加暗擺,袖子也是全疋袖,不收窄袖口,袍長至腳面。玄彬穿的這個(gè),斷腰百摺緊袖口裙長至膝下,是明顯的曳撒款式。),即使是有185cm的身高,也沒穿出該有風(fēng)采來,不如陳坤演的廠花雨化田的絲織白底金線繡花的曳撒漂亮。
雖然電影背景已經(jīng)是大清了,但李氏朝鮮一直奉大明為正統(tǒng),玄彬演的二王子回到朝鮮,換上一身明朝服飾也算合理
不看背景,不看原因,總的來說挺好看的,比較原始的殺戮的感覺。雖然他們說的道理我都沒怎么看,反正大概也能猜到吹什么,反正殺僵尸好了,不過這僵尸挺厲害的,還會(huì)彈跳。不過妝容不錯(cuò)的,走路姿勢也是深究過,雖然有些地方有些疏漏。反派真的挺猛的,不管是什么身份,挺好看的東西,雖然也有點(diǎn)更扯。這東西真的不用評論太多了吧,反正也是看有沒你喜歡的點(diǎn)。女弓箭手有點(diǎn)厲害了吧,吸引僵尸也是,不過男主殺進(jìn)去困獸猶斗那段挺燃的。不過這片名翻譯,還有所以這些火槍只是玩玩的?還以為很重要。
【猖獗】金太祐主演,古裝版《釜山行》!宮斗加喪尸,韓國人真敢拍啊
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-200.html