很溫馨的片子,很平靜的看完。一個感覺,活著很重要。
附幾句很有啟示的臺詞。
回憶就像收藏者一樣,收藏了所有光鮮亮麗的廢物,而不注意真正重要的東西。
Memories are like a magpie. It picks up all the bright and shiny shit and pays no attention to what really matters.
你有在乎你的人。你并不孤獨,你只是空虛。這更糟糕。
you have people who care about you! You're not lonely, you're empty! And that's worse!
我整天都很害怕,爸。但是打敗恐懼的訣竅是過充實的生活,一點也不浪費??謶謺诳仗撝凶聣殉砷L,兒子。所以你要充實起來,泰德。我知道你可以做到的。
I'm afraid all the time, Daddy. I know, but the trick to beatin' fear is to live a life so full there's no room for it. Fear thrives in emptiness, son. So just fill 'er up, Teddy. I know you can do it.
愛默生說的很對,"在最黑暗的時候,人們會看到星星 (希望),它們一直都在,只是你要記得抬起往上看"
我覺得有意思的電影,其中給我觸動比較大的幾點就是,1.美國人對于性的開放真的很徹底,雖然可能有夸張的嫌疑,但是對比國內(nèi)要大膽很多,這事可能無法去評論它的好壞,但是我很欣賞,大家可以實實在在的說出自己對于性的看法。2.對于他人痛點的揭露,他人痛點的承認,也許想要生活的更充實,更真實,就必須要承認自己的不足,充實的生活,熱愛生活,
電影最吸引人的就是可以戳中觀眾的心,它戳中我了
泰德:我整天都很害怕 爸爸
Teddy: I'm afraid all the time, Daddy.
爸爸:我能理解,但是打敗恐懼的訣竅是...
Daddy: I know, but the trick to beatin' fear...
爸爸:過充實的生活 不要留機會給恐懼
Daddy: is to live a life so full there's no room for it.
爸爸:恐懼會在空虛中茁壯成長 兒子
Daddy: Fear thrives in emptiness, son.
爸爸:所以你要充實起來
Daddy: So just fill 'er up
愛默生說的很對
Emerson said it best.
"在最黑暗的時候 人們會看到星星(希望)"
"When it's darkest, we can see the stars.
它們一直都在
They're always there.
"只是你要記得抬起頭 往上看"
You just gotta remember to tip your head back and look up.
電影是對我來說是觸發(fā)深層感情的最有效方式,而最能激蕩起我的淚點的,可能莫過于"父子面對面的坐在湖心小舟"這樣的畫面。那種被寧靜包圍的親密,父親是總會給你選擇的人,因為他信任你的決定,ted的父親用他的理智他的權威引導著ted重拾對生命的熱情。電影中刻意涵蓋了過多的社會問題以及社會關系,讓一個喜劇向的下飯片看起來似乎很有營養(yǎng),實則讓整體割裂得小而碎點到為止不痛不癢。然而hapyyending的家庭片誰又能拒絕呢,一個中年危機+人生不幸的主角設定用來討好觀眾屢試不爽,開篇的旁白插敘更是讓人追憶起了一大票奇幻人生的片子,固定的套路模式角色設定,讓熒屏后的人滿懷期待的只是導演和編劇如何讓這一次逆襲驚為天人。
“在我走之前”口碑不衰!認真的生活,熱愛生活
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-27579.html