這是一篇非常不嚴(yán)肅的野史集子。入了《凡爾賽》的坑,很想歷史版到底是什么樣子的,于是自己又找來(lái)資料讀了一下。也許此篇野史集子和影劇混燉能對(duì)像我一下小白的觀眾們有一點(diǎn)點(diǎn)幫助。
路易十四的時(shí)代可謂全盛,硬要用比喻修辭,那么大概就是煙花在黑夜里綻放的一瞬間,對(duì),就是那種傾盡所有的綻放。
附一張大公主美圖,真心水她的栗色大波浪,小蕾絲和緞面高跟鞋。個(gè)人認(rèn)為他比那些情婦們美太多。
14和王弟成長(zhǎng)過(guò)程中并沒(méi)有像以往王室教育那般分開(kāi)養(yǎng)育,而是生活在一起同吃同住同睡,兄弟情深
[凡爾賽 第一季]
看完法劇《凡爾賽》有段時(shí)間了,只是今天寫法語(yǔ)作業(yè)時(shí)突然想起了這個(gè)只在第一季中出場(chǎng)幾次的小角色,法比安的眼線。
在金碧輝煌的凡爾賽宮,她只是個(gè)低賤到不值得正眼看的洗衣婦。她的名字似乎沒(méi)有在劇中出現(xiàn)過(guò),上維基才查到她叫洛蕾娜(Lauren),連個(gè)姓氏都沒(méi)有。她永遠(yuǎn)以一副鬼鬼祟祟的姿態(tài)出現(xiàn),即使是在法比安身邊也是一樣。
整部劇里我最喜歡法比安和克勞蒂娜,但洛蕾娜是唯一讓我想寫點(diǎn)什么的角色??吹剿环ū劝搽S口一夸之后那個(gè)有兩秒鐘特寫的笑容,我就知道她應(yīng)該愛(ài)著法比安
“凡爾賽 第一季”一絕的傳記片 國(guó)王不是你想當(dāng)就能當(dāng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-33773.html