拋開該電影作為一部中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承作品而言,該片基本上也算達(dá)到了動(dòng)畫商業(yè)電影的基本要求。但也揭露目前中國(guó)國(guó)產(chǎn)電影的最大毛病”抱著國(guó)際視野跳上動(dòng)畫大牌們的平臺(tái),卻唱不出觀眾們真正想聽的聲音”。
DIS:
1.人物造型&場(chǎng)景設(shè)計(jì)
日本?那村長(zhǎng)的發(fā)型?那個(gè)招財(cái)貓金山?那個(gè)駛進(jìn)向日葵田里的車···
歐美?編劇是不是看了瘋狂原始人抄下來(lái)的馬良?以及為什么筆變成了法器以及壞掉的天將變成了機(jī)器人?
中國(guó)?房屋設(shè)計(jì),人物造型很中國(guó)風(fēng),況且也是在講中國(guó)的故事。
所以制作團(tuán)隊(duì)可以中西日結(jié)合
臥槽,我必須要承認(rèn)我他媽高估國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫片了【神筆馬良】我嘞個(gè)擦,圣魔玩意,我一直凈量不吐槽,但我實(shí)在是受不了啦??!整部片子完完全全就是七個(gè)字【畫虎不成反類犬】,全片我一開始看預(yù)告我奇偶看了出來(lái)它是向好萊塢的【花木蘭】模仿,無(wú)論是畫風(fēng)還是情節(jié)都進(jìn)行一番改動(dòng),我也就不說(shuō)啥,畢竟我們?cè)谀承┓矫娲_實(shí)不如人家,可是我就想問(wèn)一句,編劇,你他媽是中國(guó)人嗎,你改到最后,你其中所蘊(yùn)含的中國(guó)元素還他媽沒(méi)美國(guó)人的【花木蘭】多,你除了一開始的馬良念了幾句孩子們聽不懂的古話和后來(lái)對(duì)于老神仙的畫作其他的完全是穿越和外國(guó)的好嗎??! 其次,最后馬良畫金山淹死壞人的結(jié)尾改的最他媽讓我無(wú)語(yǔ),大家知道金山說(shuō)啥嗎,是他媽的一座巨大招財(cái)貓,臥槽,你們要鬧幾,而且還是飛到天上去了,這我也忍了,后來(lái)邪惡的大將軍逼著馬良和自己一起去金山【暫稱吧】我認(rèn)為這還是不錯(cuò)的,至少讓大將軍的智商顯得不錯(cuò),可后來(lái)情節(jié)我越看越眼熟,特別是馬良被推下山,故事中女主角抱著她是,我他媽一下啊就明白了,這分明就是他媽紅果果的【天空之城】最后的的經(jīng)典橋段
這片我其實(shí)忍著看到一半就實(shí)在看不下去拉,其他大家從開始就看到拉我們的馬良同志拿著五顏六色的畫筆(我TMD現(xiàn)在才知道馬良原來(lái)是油畫家出身,搞不好跟梵高都有莫大的淵源),感覺(jué)這個(gè)片子的馬良真心不窮!看過(guò)老版馬良的小伙伴都知道馬良家很窮,連筆都買不起,只能在沙地上畫,站在縣太爺房屋外看著師爺畫!直到自己擁有神筆的時(shí)候也在幫助窮苦的人民!大家要知道馬良原本只是個(gè)孩子,就算被關(guān)到大牢也只是畫出個(gè)門逃生,因?yàn)樗约禾跣。退阌猩窆P也只是個(gè)孩子(根據(jù)當(dāng)時(shí)創(chuàng)造的年代來(lái)說(shuō)也想象不出什么汽車 大炮之類的東西啊,問(wèn)題是老版的神筆馬良也沒(méi)給自己畫一只畸形的老鼠來(lái)保護(hù)自己),中國(guó)的動(dòng)畫真的要走出自己的風(fēng)格來(lái),古樸的風(fēng)格,為什么人家美國(guó)的功夫熊貓這么受人歡迎,為什么自己家拍的中國(guó)熊貓像才加奧林匹克的運(yùn)動(dòng)員似的,中國(guó)老版的動(dòng)畫片我真的很喜歡,像魚盤 真的讓我很喜歡,精美的動(dòng)畫,窮苦的樸素的中國(guó)人,身上因?yàn)槊刻熳鲋罅康闹鼗钌砩弦稽c(diǎn)脂肪都沒(méi)有了,在看看新版的馬良
文/夢(mèng)里詩(shī)書
《神筆馬良》這個(gè)由洪汛濤創(chuàng)作的中國(guó)近現(xiàn)代經(jīng)典童話,其曾經(jīng)的動(dòng)畫短片同樣也代表了中國(guó)早期動(dòng)畫較高的優(yōu)秀水平,時(shí)隔近60年這個(gè)優(yōu)秀的經(jīng)典童話再次被搬上熒幕并且有著迪士尼的技術(shù)支持,這是一部本抱以較高期待的作品,但令人遺憾的是就電影成片來(lái)看,新版的《神筆馬良》不僅摒棄了其原著精神,同樣沒(méi)能講好一個(gè)童話,令人留下深刻映像的也僅是其迪士尼的一身軀殼。
改編經(jīng)典原著為電影,與時(shí)俱進(jìn)的創(chuàng)新改編是需要的,但萬(wàn)變不因離其宗,其最為基本的要求便是能忠于這些其原著的思想,這是作品的靈魂,更是對(duì)原作者最起碼的尊重,但現(xiàn)今的中國(guó)電影從《大鬧天宮》到這部《神筆馬良》都沒(méi)能把握這一尺桿,《神筆馬良》的胡編亂改的程度已然完全無(wú)法可見其原著本色,整個(gè)故事除馬良與畫筆這個(gè)最基本元素沒(méi)變之外,近乎無(wú)法與原著有絲毫關(guān)聯(lián),這個(gè)本寓教于樂(lè)的童話的本質(zhì)是對(duì)封建統(tǒng)治的批判和馬良面對(duì)不公命運(yùn)勇敢的抗?fàn)?,這就是其作品的魂魄,也是其后的改編動(dòng)畫電影短片能屢獲國(guó)際級(jí)大獎(jiǎng)和世界贊譽(yù)的原因
神筆馬良:感到制作組滿滿的自滿和敷衍之意
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-5016.html