有些事情,小時(shí)候沒(méi)想明白,長(zhǎng)大了就明白了;
有些事情,小時(shí)候明白,長(zhǎng)大了反而不明白了;
有些事情,小時(shí)候,現(xiàn)在,甚至老去,仍然想不明白;
as man , you must do the things you need to do;
to become the man you need to be
我得發(fā)泄一下 你懂嗎?
永遠(yuǎn)別相信沒(méi)有吸過(guò)大麻的人
也別聽Bob Dylan的歌
永遠(yuǎn)別相信不喜歡沙灘的人
永遠(yuǎn)...永遠(yuǎn)都不...
不要相信"說(shuō)不喜歡狗"的人
如果你遇到不喜歡狗的人
你要立刻驚醒自己
去他媽的 別和她們結(jié)婚
----幫我個(gè)忙 斯蒂芬妮
什么也別說(shuō)
就站在那里直到我離去
我想銘記這一刻
我以前從沒(méi)有這種經(jīng)歷
----什么經(jīng)歷
----讓自己心碎!
電梯門開
電梯門關(guān)
放入磁帶
戴上耳機(jī)
1.luke:do me a favor, steph. don't say anything ok? just stand there till i leave. i wanna remember this. i've never done this before.
stephanie: never done what?
luke: had my heart broken.
2.斯奎爾的妻子:u always be a mass,
斯奎爾:but we were mass together, we were beautiful mass.
3. sometimes it's right to do the wrong thing,and right now is one of those times.
4.u can't just give up! life is hard and it's full of pain and whatnot, but we take it cause there's great stuff too!
5.I see the dopeness in everything, and you just see the wackness.
6.還有一句記不太清楚的,斯奎爾:不重視細(xì)節(jié)的生活不算糟糕的生活!
【古怪因子】幾句喜歡的對(duì)白
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-59749.html