這個影片表述很簡單明確,她是山口淑子,是日本人,熱愛自己的祖國,雖然也熱愛自己當(dāng)時的居住地,但是自己的祖國要來居住地侵略,自己心中并不支持,但我還能怎么辦?一介小老百姓。
于是她就在這戰(zhàn)爭中的國家繼續(xù)上學(xué),又當(dāng)歌星又拍電影。過著精彩的人生。為了支持自己的祖國,她還去幫忙拍了洗腦教育片,結(jié)果中國人都不接受,不過日本人喜歡。然后又為了討好中國人拍了反鴉片電影,這電影拍的好啊,日本人、中國人都能從中看到自己想看的內(nèi)容。
我贊同她壓根就不是漢奸,因為她是個徹頭徹尾的日本人
很耐看的一部電視劇。因為看了她,我才看了山口淑子的《李香蘭》自傳。感慨造物弄人,她生在了戰(zhàn)火紛飛的亂世,可依然為她的巨星風(fēng)采折服.除此之外,令人難忘的還有她的主演澤口靖子女士和主題曲及原唱玉置浩二。十多年過去了,我依然認(rèn)為她是最棒的電視劇之一
這部片子的資源在我的硬盤里躺了很多年,卻一直沒看,因為我不懂日文。
對于李香蘭這位傳奇色彩的女子,或者說對于中日曠日持久戰(zhàn)爭時代的電影我抱有強烈的探索心。因為,在那個時代,初創(chuàng)的電影工作者們懷著飽滿的激情登上舞臺,因為戰(zhàn)爭而流散,戰(zhàn)后天各一方。直到今日,對我們的華語電影格局仍然有著深遠(yuǎn)的影響。在這其中,長春的滿映和上海的中華是兩個非常特殊的存在,因為它們是日本占領(lǐng)區(qū)配合日本殖民宣傳的電影機器。在我們的電影史教科書上,對于這兩家電影公司態(tài)度都是盡量避而遠(yuǎn)之
自傳《在中國的日子——李香蘭:我的前半生》:
日中不再戰(zhàn),我們同是黑發(fā)黑眼睛。///
"我,站在北京的城墻上。......這樣無論從外面飛來的日軍炮火,從城墻里面射出的中國子彈,都將第一個打中我......我可能第一個死去。我本能地想,這是我最好的出路。" ——1937年中南海"一二·九"死難同胞默禱會上,被問及北京遭遇日軍攻擊她會怎么辦時,李香蘭如是說。///
日本是我的祖國,中國是我的故鄉(xiāng)。///
離開上海回日本時,她和好友踏上了上海碼頭的油輪,此時甲板上到處彌漫著離別的氣息,海風(fēng)吹拂著這些百感交集戀戀不舍已經(jīng)和中國血肉相連的"日本人",大家的心情都異常悲痛。這時,油輪的廣播忽然播放起了李香蘭的《夜來香》,這不是告別中國最好的紀(jì)念嗎?輪船啟動,李香蘭無限留戀地望著這片生于斯長于斯的故土,海風(fēng)拂面
記得是小時候看過的劇集,已經(jīng)記不得具體是幾歲了,大部分的內(nèi)容已經(jīng)回憶不起來了,只留下些零星的鏡頭和片段。印象最深是兩個片段:一個是她在鼻子上貼著紙條在練習(xí)漢語,那么專注那么認(rèn)真;另一個則是她穿著一身漂亮的旗袍在舞臺上唱著《夜來香》,從此愛上了三四十年代的歌(那么的優(yōu)美婉轉(zhuǎn))!這些片段長久的印在了我的記憶里,成為我童年記憶的一部分。
別了,李香蘭:請不要帶著偏見來看
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-95740.html