是啊,有些傷口永遠無法愈合。即使是替補來的那么完美那么一個蘿卜一個坑地補償了缺失,曾經(jīng)缺失的還是缺失。
當餐桌上,大家回憶起B(yǎng)rian說過的:Those are just stuffs. We still have each other時,然后每個人一個鏡頭,那種互相扶持、互相依靠的情緒按邏輯來說應該是躍然紙面了。然而飯后Audrey找到那那張寫滿Things we lost in fire的紙條的時候,睹物思人的懷念之情一樣鋪天蓋地地襲來。沒辦法,有些傷口永遠無法愈合。
正如我shuffle到"and so it is..."一樣,心里永遠都會一顫,想起她的眼淚。
The moment wasn't meant for you.
可以理解那種寂寞和無助。
當習慣了兩個人的生活以后,就再也找不回以前一個人的單純快樂了。
懵懂少年時,自己是完整的。
后來有了個伴,磕磕絆絆中相互吻合,越來越嚴絲合縫了。
一旦某天缺少了,生命從此變得殘缺不全了。
怎么也回不到以前。
怎么也回不到。。。
在火中你會失去很多??墒俏í汎P凰在火中可以重生。我們的生活就是這個道理。雖然在生活中,我們會遺失很多可是,我們依然會重生,我們依然會去面對這樣的生活。也許重生后我們的感覺會很好。也許重生后我們的人生會有改變。當然無論是好的或者是壞的。
在我失去那份情感的時候,我就如在火中焚燒自己的記憶,那記憶美好,但是我不得不慢慢的把她抹去。我渴望重生,非常渴望重生!我希望我能夠變的強大,成為一直火中飛舞的鳳凰。
《遺失在火中的記憶》2007年,accept the good
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-12883.html