早上好,能來到這里是我的榮幸
詩人Elizabeth Bishop曾寫到:失去的藝術(shù)并不難掌握,很多事情看上去都終究會失去。這種失去并不意味著災(zāi)難。
我不是詩人,我只是一個患有早期阿茲海默癥的普通人。
正因為如此,我發(fā)現(xiàn)我每一天都在學(xué)習(xí)失去的藝術(shù),失去了我的理智和方向,失去了物件,失去了睡眠。。。
最重要的是失去了記憶
我一生都在積累各種各樣的記憶,某種意義上成為了我最珍貴的財產(chǎn)。我遇見我丈夫的那一天,我第一次拿著我寫的教科書的時候,有了孩子,交了朋友,環(huán)游世界。。。都是我生活中的積累,都是我工作如此努力的原因
現(xiàn)在這一切都被剝奪了
你們可以想象或者你們也經(jīng)歷過,這簡直是地獄
但情況還在變糟
我們早已不是原來的自己,誰還能認(rèn)真地對待我們呢
我們怪異的舉止和笨拙的話語改變了他人對我們的看法,也改變了我們對自己的看法
我們變得可笑,失去能力又滑稽
都不是我們該有的樣子
只是我們的疾病讓我們變成了這樣,和其它疾病一樣
某種原因?qū)е禄剂诉@種病,同樣會有一劑良方將其治愈
看過原著,以為自己再看電影的時候,會更加從容、淡定。但似乎沒有。
劇情很簡單,講述了哥大聲名卓著的語言學(xué)教授Alice,在年僅四十歲的時候診斷出患了遺傳性的阿茲海默癥,從此開始遺忘的故事。
我多次向朋友販賣阿茲海默癥是最可怕的疾病的觀點。正如Alice所言,我寧愿得的是癌癥。有一類疾?。ń^大多數(shù))是摧殘肉體;有一類疾病(如阿茲海默癥)是消解精神。肉體被毀滅,有人還會認(rèn)可普特南的“缸中之腦”是人的其他存在形式;但喪失自我,僅有肉體時,在自我確認(rèn)的意義上,人的存在實則一并被抹殺了
愛麗絲,哥倫比亞大學(xué)著名的語言學(xué)教授,事業(yè)有成,家庭幸福,夫妻相愛。三個可愛的孩子,兒子湯姆就讀于醫(yī)學(xué)院,女兒安娜畢業(yè)于法學(xué)院,也是家庭幸福,正在準(zhǔn)備要孩子,只有小女兒莉迪亞熱衷于表演,不想上大學(xué),讓她有點不放心。她偶然發(fā)現(xiàn)自己會忘記一些簡單的單詞,或忽然會迷路,去看醫(yī)生,最后確診是早發(fā)性阿爾茨海默癥,而且是家族遺傳性的。這讓她的人生開始了一系列的變化,家人也因為她的病情而面對很多現(xiàn)實的問題。這真的讓人很難受和殘忍,逐漸的喪失人生所有的記憶,忘掉自己是誰,忘掉愛你的人
依然愛麗絲:記憶是活著的唯一標(biāo)記
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-18286.html