今天聊聊美劇《臟話史》。
片名History of Swear Words / Nicolas Cage's History Of Swear Words (2021),別名粗口研究(港) / 臟話面面觀 / 尼古拉斯·凱奇的臟話史。
《臟話史》是Netflix出品的一部原創(chuàng)喜劇,我們熟悉的老牌影帝尼古拉斯·凱奇做主持人,帶領(lǐng)觀眾探究了六個(gè)臟話詞語的起源、演變、用法、趨勢(shì)和影響,堪稱一部語言學(xué)生僻知識(shí)小百科。
本劇只有短短6集,尼古拉斯·凱奇在一天內(nèi)就拍攝完成了所有主持人片段,分別介紹了Fuck、Shit、Bitch、Dick、Pussy、Damn六個(gè)詞語
大家好,我是戴著眼鏡拿著話筒的阿拉斯加,片片。
冒昧的問大家一句:
你上一次說臟話,是在哪?在什么時(shí)候?為什么說?
我自己上一次說臟話,就在昨天。
我打開了一個(gè)叫《臟話史》的片子……
海報(bào)上的尼古拉斯·凱奇,中國(guó)人民的老朋友了。
他拍過的經(jīng)典太多了,這幾年?duì)€片也不少,算是一位矜矜業(yè)業(yè)的好萊塢打工人。
但這次在《臟話史》里,一開場(chǎng),他就嚇到我了。
好家伙,怎么還罵人呢?
我忍著小脾氣繼續(xù)往下看……
好吧,我承認(rèn)我長(zhǎng)得不是特別帥,何必這樣沒完沒了的罵我?
突然,畫風(fēng)一轉(zhuǎn)
1
喜歡這個(gè)節(jié)目的形式
f*u*c*k在五世紀(jì)到13世紀(jì)跟性沒有關(guān)系。后來人們認(rèn)為它來源于fornication under the consent of the king,在國(guó)王的許可下行房。否則就是違法。
學(xué)者認(rèn)為這是胡說八道。因?yàn)閬碓从?500年前的荷蘭語,是吹,打,痛擊的意思。 Fight.
學(xué)者說臟話在我們大腦中深層的區(qū)塊,原始動(dòng)物也有,所以大猩猩都會(huì)說***。 Swearing words. 果然非常原始,這些十大罵人詞匯妙都會(huì)。
中國(guó)的操有多少年的歷史呢?
要說歷史久遠(yuǎn),damn這個(gè)最溫和的罵人話,在圣經(jīng)中都出現(xiàn)過。
2
一個(gè)這么小的節(jié)目,卻飽含了那么多的真理,讓我們知道,雖然它是日常生活當(dāng)中不可缺少的東西,但它更是充滿了哲理。它的效能如此廣大:
With swear words, we can cut, sooth, delight, frighten, insult, and seduce. 用臟話,我們可以打斷、安撫、愉悅、恐嚇、侮辱和引誘。幾乎是無所不能的。
從結(jié)構(gòu)安排來說,通過學(xué)者和脫口秀演員的搭配,一正一反,真的是親密無間。其中還有一個(gè)中國(guó)人。華裔脫口秀演員,在美國(guó)這么流行了嗎?zhuzh
在公元1200~1500年之間,有的人名字曾叫John Lefucker,中譯:樂操客
你見過一開頭就罵觀眾的紀(jì)錄片嗎?
我見過。
當(dāng)西裝革履的尼古拉斯·凱奇對(duì)著你狂飆臟話,你也不得不為影帝叫一聲好。
畢竟能把“美國(guó)國(guó)罵”講得這么清新脫俗的,也只有這部片了——
[臟話史]
網(wǎng)飛出品,一集20分鐘,短小精悍。
不僅有凱奇男神充當(dāng)“門面”,此片最為精彩的,在于前所未有的“臟話科普”。
影視作品里,臟話通常是被“嗶——”掉的部分。
在美國(guó)電影分級(jí)制度中,也只有被評(píng)為限制級(jí)的影片,才對(duì)臟話的使用沒有任何規(guī)定。
就連口無遮攔的死侍小賤賤,在院線版里也得乖乖替自己消音。
罵人,被認(rèn)為是一種情緒宣泄的方式,人們?cè)跉饧睌牡臅r(shí)刻,往往會(huì)下意識(shí)地說臟話,隨著時(shí)代的發(fā)展和語言的融合,臟話的內(nèi)容也跟著升級(jí)換代, 這部訪談紀(jì)錄片,就講述了臟話的演變史。
《臟話史》共有6集,每集挑選一個(gè)常見的臟話做科普,依次分別是:Fuck、Shit、Bitch 、Dick、Pussy、Damn。
語言的發(fā)展是瞬息萬變的,臟話作為一種情緒的表達(dá)方式,也在跟著進(jìn)化,有些詞從貶義到中性再到褒義,而有些詞從褒義已經(jīng)變成了貶義。
除了臟話的演變史,片中還涉及到了一個(gè)實(shí)驗(yàn),就是人們?cè)诹R臟話的時(shí)候
【臟話史】盛宴級(jí)!今天不冷,我又來記錄了。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-2712.html