我覺得還好,他們的臺(tái)詞如果是用英文說出來,違和感會(huì)小一點(diǎn),例如薇薇的那句“那你應(yīng)該讓所有人停下來等你接電話呀?!蔽矣X得算是一部一般的電影,也沒有到特別爛的地步,還有就是最后倆人突然就親上了,好突兀,也是醉了。中國演員演這樣的劇本,表現(xiàn)力不夠夸張,會(huì)讓人覺得沒有演技,估計(jì)是演技也有中西方的差別,試著想一想,如果是西方的演員,表情肢體稍微夸張一點(diǎn)的展現(xiàn),會(huì)不會(huì)好一點(diǎn)?
還有就是故事情節(jié)的問題,略顯老套了一些,也不夠曲折,中間派對(duì)那場戲,本來應(yīng)該是最精彩的,結(jié)果那么簡單!太辜負(fù)這個(gè)創(chuàng)意了。
總之就是覺得劇本的文化和演員違和,沒有很好的融匯到一起。
作為《速度與激情》系列的好萊塢大導(dǎo)演林詣彬,作為這部電影的監(jiān)制和編劇,不得不說著實(shí)又是一個(gè)被中國特色化電影風(fēng)格所拉低層次的導(dǎo)演之一,擁有好萊塢制作班底,擁有一大票好萊塢演員來配戲,卻把電影活脫脫的拍成了一部惡搞諷刺喜劇,空有一副高大上的皮囊,卻處處彰顯出低俗犯二的低智商搞怪,不得不說入鄉(xiāng)隨俗的人文思想,讓電影被一些劣質(zhì)的香港喜劇電影所影響到了。而且電影之所以配備了如此多的好萊塢電影演員,顯然是沖著林詣彬的面子來的,之所以甘愿為我們中國人配戲,顯然其目標(biāo)觀眾并不是面對(duì)全世界的所有觀眾,而僅僅只針對(duì)我們國內(nèi)觀眾,所以不要幻想國內(nèi)影視圈的幾個(gè)當(dāng)紅小生已經(jīng)沖出亞洲,那只是一廂情愿的意淫而已,電影權(quán)當(dāng)是好萊塢為到中國內(nèi)地圈錢為目的的玩票之作,能夠請(qǐng)來林詣彬的加盟,也只是為了激發(fā)國人的虛榮心而已,而電影真實(shí)所代表的意義,也只是形式下的意思意思。從這部電影我們可以看出,好萊塢電影人對(duì)于中國電影的認(rèn)識(shí)僅僅仍然處于一種頗為小眾的范疇,隨便找個(gè)導(dǎo)演過來,拉上一票國內(nèi)當(dāng)紅小生
看完感覺國產(chǎn)片又有希望了!整個(gè)一部速度與激情8!還有生活大爆炸里的霍華德!真搞不懂為什么這么多人都罵!這么多差評(píng)!太挑剔了!最可恨是人民網(wǎng)京華時(shí)報(bào)(http://opinion.people.com.cn/n/2015/0630/c1003-27229535.html)又開始亂噴!全五分!
【橫沖直撞好萊塢】讓觀眾為咱們的聚會(huì)買單吧!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-30437.html