This is my stop
Got to get off
I might go pop
Excuse me
I’ve got to be direct
If I’m off, please correct
You’re standing on my neck
Question one: “Self-esteem is important because…”
It’s a quality that will stand us in good stead for the rest of our lives.
Very good. Now, “The next time I start to feel bad about myself…”
Stand before the mirror, look myself in the eye and say,
“You are special. No one else is like you.”
起初以為拽妹是工作黨,沒想到如此敢于拽的黛薇兒只是一介高中生。
依舊是翻譯引進時如果劇名是人名,一定要修改一番。有時候如神來之筆,有時候也會給人帶來誤解。黛薇兒并非拽,而是過早洞悉人性后的通透,她就像我們讀書時期班級里總會有的那款幽暗孤僻的小女生,獨來獨往,思維清奇,只不過她是一個理想化身,你以為她是孤僻,其實她只是不想隨波逐流,對于虛假的歸屬感有清晰認識,不屑于與人爭高下,“如果你認為1+2=12,你說得對”。
發(fā)現(xiàn)美式動漫大多這種調(diào)性,總有毒舌且喪的主角,有無腦樂子人
《拽妹黛薇兒 第一季》民主教育大賞
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-32029.html