第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
繼《Meek's Cutoff》后凱莉萊卡特第二部修正主義西部片,入圍柏林影展和贏得一系列影評獎項,借兩名俄勒岡的異類——由John Magaro和Orion Lee分飾具女性特質(zhì)的廚師和中國移民,探索西部男性情誼,雖然個別攝影高清優(yōu)美,但同時作為剪接的萊卡特過份沉迷極簡主義意象和隱喻,致敘事和節(jié)奏遠不達標,電影過長得隨時能剪去一半,成績令人失望。
翻開塵封的泥濘,輕吟西部的歌謠,溫和的夜色映射現(xiàn)實,一部緩慢且具備鮮明個人特色的電影。整體穩(wěn)定,技法優(yōu)良,可令部分人印象深刻。于我,那被寒風包裹的冷色,和始終生長的潮濕,可久久回響。
人物關(guān)系簡明,立體性較好,但太過于溫柔的整體氣質(zhì),顯得個性不夠鮮明,削弱記憶性,而灰暗的色調(diào)使得臉譜無法反復辨識,個體的普遍性略大于標簽。演技因為質(zhì)樸的表達,尚可。無名角色們的戲份處理地不錯,留白恰當,給到了古老文明與先進文明的良性對撞。當然,影片本身包含了足夠量的象征
很喜歡這種緩慢推進的鏡頭,有西部世界的美好風光,更多的是階級斗爭,牛就像富人剝削窮人,牛奶越來越少,也就越來越?jīng)]價值,偷牛奶就像反抗,你大可以盡情反抗,但是你跑不過貴族手中的槍,兩人之間的友誼,從一塊面包開始,用偷來的牛奶做面包賣給富人,更像是一種諷刺,從電影開始就知道了故事的結(jié)尾,但沒想到是這樣,導演沒給出結(jié)局,但顯而易見,電影的結(jié)尾確實很美好,兩人逃難后又相互依賴在一起,那一句i have got you,他們永遠在一起了。
第一頭?!久赓M觀看】
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-794.html