老話說,鞋子合不合腳,只有腳知道;婚姻是不是美滿,只有夫妻倆明了。
電影海報很直觀。拍這種全家福的,不是權(quán)貴,就是富豪。抬什么杠呀,不信你也擺擺譜,看有沒有那個氣勢,壓不壓得住陣腳?
能跟宮殿般的背景合為一體的,基本得是打小在宮里長大的,互相之間有個默契,知根知底,就好像海報里那些低調(diào)的男男女女,仿佛嵌在畫框里長大的人物,不越雷池一步。假設(shè)你是外來的,如果家世相仿,倒也無妨,不過是換個地兒,三規(guī)六矩、繁文縟節(jié)早就印在腦子里融化在血液中落實在行動上了,所謂門當(dāng)戶對;苦就苦在那些飛上枝頭做鳳凰的,就算臨時抱佛腳全心投入去惡補,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地做到八面玲瓏,也保不準哪一步踩錯鼓點。那個累,只能用身心疲憊來形容吧?
所以,海報里桃色衣裝的女主人艾瑪是和大背景格格不入的,盡管她坐姿中規(guī)中矩,卻掩不住緊張造成的僵硬,尤其是和海報里另外幾個人物的自如比較起來。沒錯!艾瑪是個俄羅斯女孩,哦,那是在她叫艾瑪之前了。自從被富商從俄羅斯娶到意大利米蘭后,艾瑪就成了她的名字,和名字一起改變的
Pacing and setting reminds me of The Discreet Charm of the Bourgeoisie (Le charme discret de la bourgeoisie). Whereas abrupt twist of events build suspense; the mounting tension reached a climax at dinner of the family when truth got revealed. Subtlety of subdued hints along with the impeccable looks of Tilda Swinton add up to a charming picture rarely seen these days.
For we expect with love comes happiness; Luca said "happy is a word that makes people sad". A particularly strong statement was made towards the end when Tilda proclaimed her love to the chef, when there is nothing left for love had dissipated, her husband said "You don't even exist".
原文:http://www.winifredlai.hk/?p=1167
電髮的時候讀雜誌,Tilda Swinton新戲《Io sono l’amore》(《I am Love》)是由她的fans Luca Guadagnino執(zhí)導(dǎo),Guadagnino憶述十多年前他如何以有限的英語結(jié)結(jié)巴巴自我介紹,而Tilda又真?zhèn)S睬佢,共同合作了一齣沒有上映過的短片。
i-am-love
《I am Love》觸目和令我期待是因為:
1.Tilda Swinton又試靚到癲——我是她的影迷20年,最靚screen presence 第一位是《Edward II》,第二位《The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe》中譯唔知乜野魔衣櫥….Alexander Mcqueen的wardrobe在她身上就是synergy: 兩者都變得更powerful; 第三位《The Curious Case of Benjamin Button》,她不是主角,短短的cameo叫人回味無夢=窮,靚過Cate Blanchett十條街。
narnia-1narnia-2benjamin-button
2.Jil Sander的Raf Simons設(shè)計角色Emma整個衣櫥,是 “是periord drama, 因為在時裝的世界,2000年是很久很久以前了,哈哈”
3.這是現(xiàn)代《Madame Bovary》,一個甚麼都有的女人,是不是真的甚麼都有?
富裕的家庭,事業(yè)有成,對自己關(guān)懷體貼的丈夫,相貌俊朗的兒子,藝術(shù)氣息的女兒。一切看起來都那么完美,標準的貴婦生活模式。可艾瑪?shù)纳罹拖襁@個家,富麗堂皇的表層下深藏著空洞和寂寞。
無意中看到貝塔寫給愛多的信:你是唯一喜歡我本性的人。帶出了貝塔喜歡同性的秘密,艾瑪與其說是被驚動到不如說是被觸動到。女兒喜歡上一個女子并沒有給她帶來過多的驚恐,也可能是西方與東方的文化差異。再一次出現(xiàn)在機場的貝塔身著休閑裝搭配清爽的短發(fā),與之前在草坪上回眸的小清新女子判若兩人。艾瑪默認,甚至并未對貝塔拋下來接機的男友做出任何回應(yīng)。女兒的出柜點燃了她對追求自我的渴望。
所以她便放任自己對安東尼奧產(chǎn)生了悸動和渴望。我一直在想如果這小子不是一個廚師,這段激情還會被點燃嗎?食色性也,在她津津有味品嘗那道明蝦的時刻,空氣中就彌漫著曖昧的氣息了。如同她告訴安東尼奧的:不高興的時候就做那道魚湯,這是她唯一覺得自己還是一個俄羅斯人的時刻。
失去愛多之后她毅然決定跟隨自己想要的自由生活,追求那片被禁錮已久的天際
《我是愛》“你不存在。”
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.cslcr.org/archives/id-9139.html